-
1 HELGA
(að), v.1) helga sér land to appropriate land by performing sacred rites;2) to hallow to one (hét hann at helga Þór allt landnám sitt);3) helga þing, to proclaim the sanctity of a meeting;helga e-n, to proclaim a person inviolable;4) refl., helgast to he sanctifled.* * *að, hælga, a Norse form, Bret. 34, 96, [heilagr], to make holy, hallow, sanctify:I. a law term, to appropriate land or the like, by performing some sacred rites: komit hefi ek nú eldi á Þverárland ok er helgat landit Einari syni mínum, Glúm. 391; hann skaut yfir ana með tundr-öru ok helgaði sér svá landit fyrir vestan, Landn. 193; hann gerði eld mikinn við hvern vatns-ós ok helgaði sér svá allt hérað, 207; svá helguðu þeir sér allan Öxarfjörð, 234 (interesting): to adjudicate to one, hét hann því at h. Þór allt landnám sitt ok kenna við hann, Landn. 97; hann görði þar hof mikit ok helgaði Þór (dat.), id.; Ásbjörn helgaði landnám sitt Þór ok kallaði Þórs-mörk, 280: hence in mod. usage, helga sér e-ð, to prove a thing to be one’s own, make one’s right to a thing good, e. g. hann skal hafa það ef hann getr helgað sér það, he shall have it if he can prove it to be his, e. g. M. N. er fundinn, … réttr eigandi má helga sér og vitja, Þjóðólfr, passim of property lost and found.β. helga sik, to clear oneself of a charge; þóat hinn helgi sik með heimiliskviðar-vitni, N. G. L. ii. 69.γ. helga þing, h. leið to proclaim solemnly the sanctity of a meeting, fixing the pale or bounds (þinghelgi, q. v.); goði sá er þinghelgi á, hann skal þar þing helga enn fyrsta aptan, Grág. i. 100; með þessum orðum ok þingmörkum helguðu langfeðgar hans alþingi, Landn. (App.) 335; Glúmr átti ok at helga haustþing, Glúm. 394; hann sendi Þórð at helga Þverár-leið, Sturl. iii. 169; leið skal svá h. jafnt sem þing; á leið helgaðri, Grág. i. 122, Band.2. of a person (in acc.), to proclaim a person’s inviolability; ek helgaða þik á Þingskálaþingi, Nj. 99 (of an outlawed person); hann keypti at Þormóði, at hann helgaði Örn, Landn. 288, i. e. to make out that an outlaw had been slain within a bowshot (örskots-helgi), he being inviolable (heilagr) within that distance.3. in mod. usage, to protect by law; helga varp, æðarfugl, etc., = friða, q. v.II. eccl. to hallow, sanctify; helga þú þá í þínum sannleika, John xvii. 17; fyrir þá helga eg sjálfan mig, svo að þeir sé og helgaðir í sannleikanum, 19, Ephes. v. 26, 1 Thess. v. 23, Hebr. xiii. 12, 1 Pet. iii. 15; meðal þeirra sem helgaðir verða, Acts xx. 32; helgat fyrir Heilagan Anda, Rom. xv. 16; þér eruð helgaðir, þér eruð réttlátir, 1 Cor. vi. 11, passim; hvort er meira? gullit eða musterit hvert er helgar gullit, … eða altarið það sem offrit helgar? Matth. xxiii. 17, 19.III. reflex. to be sanctified, Hom. 96, Fms. iv. 111; helgisk og styrkisk þessar hendr, Fms. viii. 26. -
2 यज्
yaj1) cl. 1. P. Ā. Dhātup. XXIII, 33 ;
yájati, - te (1. sg. yajase RV. VIII, 25, 1 ;
Ved. Impv. yákshi orᅠ - shva;
pf. iyāja MBh. ;
ijé RV. ;
yejé <?> AV. cf. Kāṡ. on Pāṇ. 6-4, 120 ;
Ved. aor. ayākshīt orᅠ ayāṭ;
ayashṭa;
Subj. yakshat, yakshati, - te;
3. sg. ayakshata ĀṡvGṛ. ;
Prec. ijyāt Pāṇ. 3-4, 104 ;
yakshīya MaitrS. ;
fut. yashṭā Br. ;
yakshyati, - yáte RV. etc. etc.;
inf. yáshṭum, ījitum MBh. ;
Ved. - ṭave;
yájadhyai orᅠ yajádhyai;
p.p. ishṭa ind. p. ishṭvā́ AV. ;
ishṭvīnam Pāṇ. 7-1, 48 ;
- ijya Gr.;
yā́jam AV.), to worship, adore, honour (esp. with sacrifice orᅠ oblations);
to consecrate, hallow, offer (with acc., rarely dat. loc. orᅠ prati, of the deity orᅠ person to whom;
dat. of the person for whom, orᅠ the thing for which;
andᅠ instr. of the means by which the sacrifice is performed;
in older language generally P. of Agni orᅠ any other mediator, andᅠ Ā. of one who makes an offering on his own account cf. yája-māna;
later properly P. when used with reference to the officiating priest, andᅠ Ā. when referring to the institutor of the sacrifice) RV. etc. etc.;
to offer i.e. to present, grant, yield, bestow MBh. BhP. ;
(Ā.) to sacrifice with a view to (acc.) RV. ;
to invite to sacrifice by the Yājyā verses ṠBr. ṠāṇkhṠr.:
Pass. ijyate (p. Ved. ijyamāna orᅠ yajyamāna Pat. on Pāṇ. 6-1, 108 ;
ep. alsoᅠ pr. p. ijyat), to be sacrificed orᅠ worshipped MBh. Kāv. etc.:
Caus. yājáyati (ep. alsoᅠ - te;
aor. ayīyajat), to assist any one (acc.) as a priest at a sacrifice (instr.) TS. Br. ;
to cause any one (acc.) to sacrifice anything (acc.) orᅠ by means of any one (instr.) MBh. R.:
Desid. yíyakshati, - te (cf. íyakshati), to desire to sacrifice orᅠ worship MBh. R.:
Intens. yāyajyate, yāyajīti, yāyashṭi Pāṇ. 7-4, 83 Sch. ;
+ cf. Zd. yaṡ;
Gk. ἁγνός, ἅγος. ἅζομαι
2) (ifc.; cf. Pāṇ. 8-2, 36)
sacrificing, worshipping, a sacrificer ( seeᅠ divi- andᅠ deva-yáj)
-
3 святой
1) General subject: Easter, (перед именем собственным) St, a man of God, godly, heavenly minded, (в сложных словах с греч. корнями) hier-, (в сложных словах с греч. корнями) hiero-, holy, (часто Holy) holy mackerel!, sacred, saint, sainted, saintlike, saintly, solemn, spiritual, zaddik, sacrosanct2) Naval: saint (в геогр. названиях)3) Obsolete: hallow4) Religion: CB., Divine, Sadh-sangat, Sanctus ("saint", сокр. S.), Sangat, blessed, consecrated, elect, hollen, holy (Exalted or worthy of complete devotion as one perfect in goodness and righteousness), holy one, ineffable, ineffable (об имени и т.п.), man of God, sacral (Holy, sacred), saint (A person officially recognized by the Roman Catholic Church and/or other Christian churches as being entitled to public veneration and as being capable of interceding for men on earth; one who has been canonized), sant, st., st., swami5) Cartography: San (в географических названиях), saint (в географических названиях), sainte (в географических названиях)6) Sublime: heavenly-minded7) Makarov: holy man -
4 weihen
v/t1. KIRCHL. consecrate; zum Priester: ordain; jemanden zum Bischof weihen consecrate s.o. bishop; jemanden zum Priester weihen ordain s.o. priest; eine Kirche einem Heiligen weihen dedicate a church to a saint2. fig.: jemandem ein Buch weihen dedicate a book to s.o.; sein Leben / sich einer Idee weihen dedicate ( oder devote) one’s life / o.s. to an idea; geweiht* * *to consecrate; to dedicate; to devote; to hallow; to sanctify* * *wei|hen ['vaiən]1. vtjdn zum Bischof wéíhen — to consecrate sb (as a) bishop
jdn zum Priester wéíhen — to ordain sb (as a) priest
3)(= widmen)
etw jdm/einer Sache wéíhen — to dedicate sth to sb/sth; (Eccl auch, sehr feierlich) to consecrate sth to sb/sthdem Tod(e)/Untergang geweiht — doomed (to die/fall)
2. vr +dat (liter)to devote or dedicate oneself to* * *1) (to set apart for a holy use; to dedicate to God: The bishop consecrated the new church.) consecrate2) (to give up wholly to; to devote to: He dedicated his life to good works.) dedicate* * *wei·hen[ˈvaiən]vt▪ etw \weihen to consecrate sthjdn zum Diakon/Priester \weihen to ordain sb deacon/priestjdn zum Bischof \weihen to consecrate sb bishop2. (widmen)▪ jdm geweiht sein to be dedicated to sb* * *transitives Verb1) (Rel.) consecrate2) (kath. Kirche): (ordinieren) ordainjemanden zum Priester/Bischof weihen — ordain somebody priest/consecrate somebody bishop
3) (Rel.): (durch Weihe zueignen) dedicate (Dat. to)4)dem Tod[e]/dem Untergang geweiht sein — (geh.) be doomed to die/to fall
* * *weihen v/tjemanden zum Bischof weihen consecrate sb bishop;jemanden zum Priester weihen ordain sb priest;eine Kirche einem Heiligen weihen dedicate a church to a saint2. fig:jemandem ein Buch weihen dedicate a book to sb;* * *transitives Verb1) (Rel.) consecrate2) (kath. Kirche): (ordinieren) ordainjemanden zum Priester/Bischof weihen — ordain somebody priest/consecrate somebody bishop
3) (Rel.): (durch Weihe zueignen) dedicate (Dat. to)4)dem Tod[e]/dem Untergang geweiht sein — (geh.) be doomed to die/to fall
-
5 वह्नि
vahniváhnim. any animal that draws orᅠ bears along, a draught animal, horse, team RV. AV. VS. TBr. ;
any one who conveys orᅠ is borne along (applied to a charioteer orᅠ rider, orᅠ to various gods, esp. to Agni, Indra, Savitṛi, the Maruts etc.) RV. AV. ;
N. of Soma (as « the flowing orᅠ streaming one») RV. IX, 9, 6 etc.. ;
the conveyer orᅠ bearer of oblations to the gods (esp. said of Agni, « fire», orᅠ of the three sacrificial fires seeᅠ agni) RV. ;
partic. fire Gṛihyās. ;
fire (in general orᅠ « the god of fire») Mn. MBh. etc. ( vahnināsaṉ-skṛi, to hallow by fire, burn solemnly);
the fire of digestion VarBṛS. ;
N. of the number « three» (fr. the three sacred fires) L. ;
N. of various plants (accord. toᅠ L. Plumbago Ceylanica;
Semecarpus Anacardium;
Poa Cynosuroides;
andᅠ the citron tree) Suṡr. ;
a mystical N. of the letter r Up. ;
N. of the 8th Kalpa (q.v.) Cat. ;
of a Daitya MBh. ;
of a son of Kṛishṇa BhP. ;
of a son of Turvasu ib. ;
of a son of Kukura ib. ;
- वह्निकन्या
- वह्निकर
- वह्निकार्य
- वह्निकाष्ठ
- वह्निकुण्ड
- वह्निकुमार
- वह्निकृत्
- वह्निकोण
- वह्निकोप
- वह्निगन्ध
- वह्निगर्भ
- वह्निगृह
- वह्निचक्रा
- वह्निचय
- वह्निचूड
- वह्निजाया
- वह्निज्वाल
- वह्नितम
- वह्नितस्करपार्थिव
- वह्निद
- वह्निदग्ध
- वह्निदमनी
- वह्निदाहसमुद्भव
- वह्निदीपक
- वह्निदैवत
- वह्निधौत
- वह्निनामन्
- वह्निनाशन
- वह्निनी
- वह्निनेत्र
- वह्निपतन
- वह्निपुराण
- वह्निपुष्पी
- वह्निप्रिया
- वह्निबीज
- वह्निभय
- वह्निभोग्य
- वह्निमत्
- वह्निमन्थ
- वह्निमय
- वह्निमारक
- वह्निमित्र
- वह्निरस
- वह्निरेतस्
- वह्निरोहिणी
- वह्निलक्षण
- वह्निलोक
- वह्निलोह
- वह्निलोहक
- वह्निवक्त्रा
- वह्निवत्
- वह्निवधू
- वह्निवर्ण
- वह्निवल्लभ
- वह्निवेश
- वह्निशाला
- वह्निशिख
- वह्निशिखर
- वह्निशुद्ध
- वह्निशेखर
- वह्निसंस्कार
- वह्निसख
- वह्निसंज्ञक
- वह्निसाक्षिकम्
- वह्निसुत
- वह्निस्थान
- वह्निस्फुलिङ्ग
-
6 benedico
I.In gen., in class. Lat. always as two words, v. bene, I. B. 1.—II.Esp.A.In late and eccl. Lat. with acc.1.Deum, to bless, praise, or adore (Heb.), App. Trism. fin.; Vulg. Psa. 112, 2.— Pass.:2.benedici Deum omni tempore condecet,
Tert. Orat. 3: Deus benedicendus, App. Trism. fin.; Vulg. Gen. 24, 48; id. Jacob. 3, 9.— Rarely with dat.:benedic Domino,
Vulg. Psa. 102, 1 sq. —Of men and things, to bless, consecrate, hallow (Heb. and)' requievit die septimo eumque benedixit, Lact. 7, 14, 11; cf. Vulg. Gen. 2, 3; id. Marc. 6, 41: altarium, Sulp. de Vita S. Martini, 2, 2: benedictum oleum, Hier. Vit. Hilar. med.:B.martyres,
Tert. Mart. 1; Grut. 875, 3 al.—Sometimes with dat.:benedixit domui Israel,
Vulg. Psa. 113, 12; 64, 12.—Herba benedicta, the plant also called lagopus or leporinus pes, App. Herb. 61.— Hence,1.bĕnĕdictum, i, n. (prop. as two words), v bene, I. B. 1. g.—2.bĕnĕ-dictus, i, m., an approved person, blessed one (eccl. Lat.):venite, benedicti Patris mei,
Vulg. Matt. 25, 34 al. -
7 benedictus
I.In gen., in class. Lat. always as two words, v. bene, I. B. 1.—II.Esp.A.In late and eccl. Lat. with acc.1.Deum, to bless, praise, or adore (Heb.), App. Trism. fin.; Vulg. Psa. 112, 2.— Pass.:2.benedici Deum omni tempore condecet,
Tert. Orat. 3: Deus benedicendus, App. Trism. fin.; Vulg. Gen. 24, 48; id. Jacob. 3, 9.— Rarely with dat.:benedic Domino,
Vulg. Psa. 102, 1 sq. —Of men and things, to bless, consecrate, hallow (Heb. and)' requievit die septimo eumque benedixit, Lact. 7, 14, 11; cf. Vulg. Gen. 2, 3; id. Marc. 6, 41: altarium, Sulp. de Vita S. Martini, 2, 2: benedictum oleum, Hier. Vit. Hilar. med.:B.martyres,
Tert. Mart. 1; Grut. 875, 3 al.—Sometimes with dat.:benedixit domui Israel,
Vulg. Psa. 113, 12; 64, 12.—Herba benedicta, the plant also called lagopus or leporinus pes, App. Herb. 61.— Hence,1.bĕnĕdictum, i, n. (prop. as two words), v bene, I. B. 1. g.—2.bĕnĕ-dictus, i, m., an approved person, blessed one (eccl. Lat.):venite, benedicti Patris mei,
Vulg. Matt. 25, 34 al. -
8 consacratus
consē̆cro (written CONSACRO in Monum. Ancyr. 2, 28; 4, 25; Inscr. Orell. 618 al.; v. infra, P. a.), āvi, ātum, 1, v. a. [sacro], to dedicate, devote something as sacred to a deity (class., esp. in prose).I.Lit.A.In gen.(α).With dat.:(β).candelabrum dare, donare, dicare, consecrare Jovi Optimo Maximo,
Cic. Verr. 2, 4, 29, § 67:manubias Martis Musis,
id. Arch. 11, 27:totam Siciliam Cereri et Liberae,
id. Verr. 2, 4, 48, § 106:aedem Tonanti Jovi,
Suet. Aug. 29:tres gladios Marti Ultori,
id. Calig. 24:locum castrorum Neptuno ac Marti,
id. Aug. 18:barbam Capitolio,
id. Ner. 12: hunc lucum tibi (with dedico), * Cat. 18, 1 al.—Without dat.:B.quia consecrabantur aedes, non privatorum domicilia, sed quae sacra nominantur, consecrabantur agri... ut imperator agros de hostibus captos consecraret,
Cic. Dom. 49, 128:aram,
id. ib. 55, 140; 53, 137; id. Har. Resp. 5, 9:video etiam consecrata simulacra,
id. N. D. 3, 24, 61:locum certis circa terminis,
Liv. 1, 44, 4:lucos ac nemora,
Tac. G. 9 fin.:agrum Campanum,
Suet. Caes. 20:eam partem domūs,
id. Aug. 5:simulacrum in parte aedium,
id. Galb. 4 al.:locus consecratus,
a consecrated, holy place, Caes. B. G. 6, 13; 6, 17 al.;opp. profanus,
Cic. Part. Or. 10, 36:tuum caput sanguine hoc,
Liv. 3, 48, 6:Gracchi bona,
id. 43, 16, 10:veterem Carthaginem nudatam tectis ac moenibus,
Cic. Agr. 1, 2, 5.—In partic.1.Of persons, to elevate to the rank of deity, to place among the gods, to deify:2.Liberum,
Cic. N. D. 2, 24, 62; 3, 15, 39; id. Leg. 2, 11, 28; Tac. A. 13, 14; Suet. Tib. 51; id. Ner. 9; id. Calig. 35; * Hor. C. 4, 8, 27 al.:Olympiadem matrem immortalitati,
Curt. 9, 6, 26; 10, 5, 30.—And of animals: videat... cujusque generis beluas numero consecratas deorum, Cic. Leg. 3, 9, 14.—To devote or doom to destruction, to execrate, in laws, vows, and oaths, Cic. Balb. 14, 33 (v. consecratio, II.):3.caput alicujus,
Liv. 3, 48, 5; Plin. Pan. 64, 3.—And an old formula in declaring war:Dis pater, Vejovis, manes... exercitum hostium, urbes agrosque, capita aetatesque eorum devotas consecratasque habeatis,
Macr. S. 3, 9, 10. —To surrender to the vengeance of any one:II.esse (se) jam consecratum Miloni,
Cic. Har. Resp. 4, 7.—Trop. (most freq. in Cic.).A.In gen., to devote, dedicate, consecrate.(α).With dat.:(β).qui certis quibusdam sententiis quasi addicti et consecrati sunt,
Cic. Tusc. 2, 2, 5:(corporis curandi) ars deorum immortalium inventioni consecrata,
id. ib. 3, 1, 1.—Absol.:B.cui patriae nos totos dedere et in quā nostra omnia ponere et quasi consecrare debemus,
to lay upon the altar of one's country, Cic. Leg. 2, 2, 5; cf.:consecrare opinionem in illo sanctissimo Hercule,
id. Sest. 68, 143:vocabula,
Quint. 1, 6, 41:Herculem modo et Patrem Liberum Consecratae immortalitatis exempla referebas,
i. e. adduced as instances of deification, Curt. 8, 5, 16.—To hallow, recognize as holy (eccl. Lat.):C.sit Deus nobis non in templis sed in corde consecratus, Lact. de Ira Dei, 23, 28: secum habeat Deum semper in corde consecratum, quoniam ipse est Dei templum,
id. 6, 25, 15:Deum in nostro pectore,
Min. Fel. Oct. 32, 2.—To make immortal, immortalize:ratio disputandi (sc. Socratis) Platonis memoriā et litteris consecrata,
Cic. Tusc. 5, 4, 11:amplissimis monumentis consecrare memoriam nominis tui,
id. ad Q. Fr. 1, 1, 15, § 44:orator cum jam secretus et consecratus, liber invidiā, famam in tuto collocarit,
Quint. 12, 11, 7:beneficium elegantissimo carmine,
Val. Max. 1, 7, ext. 3. —Hence, consē̆crātus ( -sā̆cr-), a, um, P. a., consecrated, holy; in sup.: CONSACRATISSIMVS, Inscr. ap. Bellerm. Vig. Rom. Laterc. p. 72, n. 283. -
9 consecratus
consē̆cro (written CONSACRO in Monum. Ancyr. 2, 28; 4, 25; Inscr. Orell. 618 al.; v. infra, P. a.), āvi, ātum, 1, v. a. [sacro], to dedicate, devote something as sacred to a deity (class., esp. in prose).I.Lit.A.In gen.(α).With dat.:(β).candelabrum dare, donare, dicare, consecrare Jovi Optimo Maximo,
Cic. Verr. 2, 4, 29, § 67:manubias Martis Musis,
id. Arch. 11, 27:totam Siciliam Cereri et Liberae,
id. Verr. 2, 4, 48, § 106:aedem Tonanti Jovi,
Suet. Aug. 29:tres gladios Marti Ultori,
id. Calig. 24:locum castrorum Neptuno ac Marti,
id. Aug. 18:barbam Capitolio,
id. Ner. 12: hunc lucum tibi (with dedico), * Cat. 18, 1 al.—Without dat.:B.quia consecrabantur aedes, non privatorum domicilia, sed quae sacra nominantur, consecrabantur agri... ut imperator agros de hostibus captos consecraret,
Cic. Dom. 49, 128:aram,
id. ib. 55, 140; 53, 137; id. Har. Resp. 5, 9:video etiam consecrata simulacra,
id. N. D. 3, 24, 61:locum certis circa terminis,
Liv. 1, 44, 4:lucos ac nemora,
Tac. G. 9 fin.:agrum Campanum,
Suet. Caes. 20:eam partem domūs,
id. Aug. 5:simulacrum in parte aedium,
id. Galb. 4 al.:locus consecratus,
a consecrated, holy place, Caes. B. G. 6, 13; 6, 17 al.;opp. profanus,
Cic. Part. Or. 10, 36:tuum caput sanguine hoc,
Liv. 3, 48, 6:Gracchi bona,
id. 43, 16, 10:veterem Carthaginem nudatam tectis ac moenibus,
Cic. Agr. 1, 2, 5.—In partic.1.Of persons, to elevate to the rank of deity, to place among the gods, to deify:2.Liberum,
Cic. N. D. 2, 24, 62; 3, 15, 39; id. Leg. 2, 11, 28; Tac. A. 13, 14; Suet. Tib. 51; id. Ner. 9; id. Calig. 35; * Hor. C. 4, 8, 27 al.:Olympiadem matrem immortalitati,
Curt. 9, 6, 26; 10, 5, 30.—And of animals: videat... cujusque generis beluas numero consecratas deorum, Cic. Leg. 3, 9, 14.—To devote or doom to destruction, to execrate, in laws, vows, and oaths, Cic. Balb. 14, 33 (v. consecratio, II.):3.caput alicujus,
Liv. 3, 48, 5; Plin. Pan. 64, 3.—And an old formula in declaring war:Dis pater, Vejovis, manes... exercitum hostium, urbes agrosque, capita aetatesque eorum devotas consecratasque habeatis,
Macr. S. 3, 9, 10. —To surrender to the vengeance of any one:II.esse (se) jam consecratum Miloni,
Cic. Har. Resp. 4, 7.—Trop. (most freq. in Cic.).A.In gen., to devote, dedicate, consecrate.(α).With dat.:(β).qui certis quibusdam sententiis quasi addicti et consecrati sunt,
Cic. Tusc. 2, 2, 5:(corporis curandi) ars deorum immortalium inventioni consecrata,
id. ib. 3, 1, 1.—Absol.:B.cui patriae nos totos dedere et in quā nostra omnia ponere et quasi consecrare debemus,
to lay upon the altar of one's country, Cic. Leg. 2, 2, 5; cf.:consecrare opinionem in illo sanctissimo Hercule,
id. Sest. 68, 143:vocabula,
Quint. 1, 6, 41:Herculem modo et Patrem Liberum Consecratae immortalitatis exempla referebas,
i. e. adduced as instances of deification, Curt. 8, 5, 16.—To hallow, recognize as holy (eccl. Lat.):C.sit Deus nobis non in templis sed in corde consecratus, Lact. de Ira Dei, 23, 28: secum habeat Deum semper in corde consecratum, quoniam ipse est Dei templum,
id. 6, 25, 15:Deum in nostro pectore,
Min. Fel. Oct. 32, 2.—To make immortal, immortalize:ratio disputandi (sc. Socratis) Platonis memoriā et litteris consecrata,
Cic. Tusc. 5, 4, 11:amplissimis monumentis consecrare memoriam nominis tui,
id. ad Q. Fr. 1, 1, 15, § 44:orator cum jam secretus et consecratus, liber invidiā, famam in tuto collocarit,
Quint. 12, 11, 7:beneficium elegantissimo carmine,
Val. Max. 1, 7, ext. 3. —Hence, consē̆crātus ( -sā̆cr-), a, um, P. a., consecrated, holy; in sup.: CONSACRATISSIMVS, Inscr. ap. Bellerm. Vig. Rom. Laterc. p. 72, n. 283. -
10 consecro
consē̆cro (written CONSACRO in Monum. Ancyr. 2, 28; 4, 25; Inscr. Orell. 618 al.; v. infra, P. a.), āvi, ātum, 1, v. a. [sacro], to dedicate, devote something as sacred to a deity (class., esp. in prose).I.Lit.A.In gen.(α).With dat.:(β).candelabrum dare, donare, dicare, consecrare Jovi Optimo Maximo,
Cic. Verr. 2, 4, 29, § 67:manubias Martis Musis,
id. Arch. 11, 27:totam Siciliam Cereri et Liberae,
id. Verr. 2, 4, 48, § 106:aedem Tonanti Jovi,
Suet. Aug. 29:tres gladios Marti Ultori,
id. Calig. 24:locum castrorum Neptuno ac Marti,
id. Aug. 18:barbam Capitolio,
id. Ner. 12: hunc lucum tibi (with dedico), * Cat. 18, 1 al.—Without dat.:B.quia consecrabantur aedes, non privatorum domicilia, sed quae sacra nominantur, consecrabantur agri... ut imperator agros de hostibus captos consecraret,
Cic. Dom. 49, 128:aram,
id. ib. 55, 140; 53, 137; id. Har. Resp. 5, 9:video etiam consecrata simulacra,
id. N. D. 3, 24, 61:locum certis circa terminis,
Liv. 1, 44, 4:lucos ac nemora,
Tac. G. 9 fin.:agrum Campanum,
Suet. Caes. 20:eam partem domūs,
id. Aug. 5:simulacrum in parte aedium,
id. Galb. 4 al.:locus consecratus,
a consecrated, holy place, Caes. B. G. 6, 13; 6, 17 al.;opp. profanus,
Cic. Part. Or. 10, 36:tuum caput sanguine hoc,
Liv. 3, 48, 6:Gracchi bona,
id. 43, 16, 10:veterem Carthaginem nudatam tectis ac moenibus,
Cic. Agr. 1, 2, 5.—In partic.1.Of persons, to elevate to the rank of deity, to place among the gods, to deify:2.Liberum,
Cic. N. D. 2, 24, 62; 3, 15, 39; id. Leg. 2, 11, 28; Tac. A. 13, 14; Suet. Tib. 51; id. Ner. 9; id. Calig. 35; * Hor. C. 4, 8, 27 al.:Olympiadem matrem immortalitati,
Curt. 9, 6, 26; 10, 5, 30.—And of animals: videat... cujusque generis beluas numero consecratas deorum, Cic. Leg. 3, 9, 14.—To devote or doom to destruction, to execrate, in laws, vows, and oaths, Cic. Balb. 14, 33 (v. consecratio, II.):3.caput alicujus,
Liv. 3, 48, 5; Plin. Pan. 64, 3.—And an old formula in declaring war:Dis pater, Vejovis, manes... exercitum hostium, urbes agrosque, capita aetatesque eorum devotas consecratasque habeatis,
Macr. S. 3, 9, 10. —To surrender to the vengeance of any one:II.esse (se) jam consecratum Miloni,
Cic. Har. Resp. 4, 7.—Trop. (most freq. in Cic.).A.In gen., to devote, dedicate, consecrate.(α).With dat.:(β).qui certis quibusdam sententiis quasi addicti et consecrati sunt,
Cic. Tusc. 2, 2, 5:(corporis curandi) ars deorum immortalium inventioni consecrata,
id. ib. 3, 1, 1.—Absol.:B.cui patriae nos totos dedere et in quā nostra omnia ponere et quasi consecrare debemus,
to lay upon the altar of one's country, Cic. Leg. 2, 2, 5; cf.:consecrare opinionem in illo sanctissimo Hercule,
id. Sest. 68, 143:vocabula,
Quint. 1, 6, 41:Herculem modo et Patrem Liberum Consecratae immortalitatis exempla referebas,
i. e. adduced as instances of deification, Curt. 8, 5, 16.—To hallow, recognize as holy (eccl. Lat.):C.sit Deus nobis non in templis sed in corde consecratus, Lact. de Ira Dei, 23, 28: secum habeat Deum semper in corde consecratum, quoniam ipse est Dei templum,
id. 6, 25, 15:Deum in nostro pectore,
Min. Fel. Oct. 32, 2.—To make immortal, immortalize:ratio disputandi (sc. Socratis) Platonis memoriā et litteris consecrata,
Cic. Tusc. 5, 4, 11:amplissimis monumentis consecrare memoriam nominis tui,
id. ad Q. Fr. 1, 1, 15, § 44:orator cum jam secretus et consecratus, liber invidiā, famam in tuto collocarit,
Quint. 12, 11, 7:beneficium elegantissimo carmine,
Val. Max. 1, 7, ext. 3. —Hence, consē̆crātus ( -sā̆cr-), a, um, P. a., consecrated, holy; in sup.: CONSACRATISSIMVS, Inscr. ap. Bellerm. Vig. Rom. Laterc. p. 72, n. 283. -
11 consacrer
consacrer [kɔ̃sakʀe]➭ TABLE 1 transitive verba. consacrer à ( = dédier à) to devote to• pouvez-vous me consacrer un instant ? can you spare me a moment?c. ( = entériner) [+ coutume, droit] to establish* * *kɔ̃sakʀe
1.
1) to devote [effort, vie, exposition] (à to)2) to sanction [rupture, alliance]3) Religion to consecrate [basilique, évêque]; to ordain [prêtre]
2.
se consacrer verbe pronominal* * *kɔ̃sakʀe vt1) RELIGION to consecrate2) [usage] to sanction, to establish3) (= employer)Il consacre beaucoup de temps à ses enfants. — He devotes a lot of time to his children.
Je suis désolé, je n'ai pas beaucoup de temps à vous consacrer. — I'm afraid I can't spare you much time.
* * *consacrer verb table: aimerA vtr1 ( accorder) to devote [texte, effort, vie, ressources, exposition] (à to); consacrer du temps et de l'argent à qch to devote time and money to sth; consacrer 20 millions à qch to devote 20 million to sth;2 ( sanctionner) to sanction [rupture, alliance]; l'usage a consacré le mot the word has gained acceptance through use;B se consacrer vpr se consacrer à qch/à faire to devote oneself to sth/to doing; il pourra désormais se consacrer à son passe-temps favori from now on he'll be able to devote himself to his favouriteGB hobby.[kɔ̃sakre] verbe transitif1. [réserver quelque chose à]consacrer quelque chose à to devote ou to dedicate something to2. RELIGION [pain, autel, église, évêque] to consecrateconsacrer un temple à Jupiter to consecrate ou to dedicate a temple to Jupiter————————se consacrer à verbe pronominal plus prépositionto devote ou to dedicate oneself to -
12 vigilia
f night before, evevigilia di Natale Christmas Eve* * *vigilia s.f.1 eve (anche fig.): la vigilia dei Santi, All Hallow (s); la vigilia di Natale, Christmas Eve; alla vigilia della battaglia, on the eve of the battle; la sera della vigilia della gara, the evening before the race; si era alla vigilia di grandi avvenimenti, we were on the eve of great events2 (eccl.) ( digiuno) fast; fasting: giorno di vigilia, fast day; osservare la vigilia, to fast; rompere la vigilia, to break one's fast // (st. medioevale) vigilia d'armi, vigil of arms* * *[vi'dʒilja]sostantivo femminile day before, eve••* * *vigilia/vi'dʒilja/sostantivo f.day before, eve; alla vigilia di on the eve of; la vigilia dell'esame the day before the exam; vigilia di Natale Christmas eve\fare vigilia to fast. -
13 почитать
to revere(nce), to venerate, to hold sacred, to hallow -
14 освящать
несов. - освяща́ть, сов. - освяти́ть; (вн.)sanctify (d), hallow (d), consecrate (d)освяща́ть (вн.) свои́м прису́тствием — honour (d) with one's presence
••освящённый века́ми / вре́менем — time-honoured
-
15 sacro
sā̆cro, āvi, ātum, 1, v. a. [sacer], to declare or set apart as sacred; to consecrate, dedicate, or devote to a divinity (class.; cf. consecro).I.Lit.:2.ne quis agrum consecrato. Auri, argenti, eboris sacrandi modus esto,
Cic. Leg. 2, 9, 22:eum praedam Veientanam publicando sacrandoque ad nihilum redegisse, ferociter increpant,
Liv. 5, 25:(agrum) Cypriae,
Ov. M. 10, 644:Capitolino Jovi donum ex auro,
Suet. Tib. 53 fin.:(laurum) Phoebo,
Verg. A. 7, 62:aras,
id. ib. 5, 48:vigilem ignem,
id. ib. 4, 200:votum immortale,
id. ib. 8, 715:inter haec auream aquilam pinnis extendenti similem sacraverant,
Curt. 3, 3, 16:templum, in quo Helena sacravit calicem ex electro,
Plin. 33, 4, 23, § 81.—In part. perf.:duabus aris ibi Jovi et Soli sacratis cum immolasset,
Liv. 40, 22:arae,
Suet. Tib. 14:sacratas fide manus,
Liv. 23, 9:sacrata Crotonis Ossa tegebat humus,
Ov. M. 15, 55:rite pecudes,
Verg. A. 12, 213:templum,
id. ib. 2, 165 al. —With a bad accessory signif. (cf. sacer, II.), to devote or doom to destruction, to declare accursed, to condemn:B.de sacrando cum bonis capite ejus, qui regni occupandi consilia inisset, gratae in vulgus leges fuere,
Liv. 2, 8; cf.:caput Jovi,
id. 10, 38.—Transf., in gen., to set apart, consecrate, devote, give, dedicate a thing to any one ( poet. and rare):II.quod patriae vocis studiis nobisque sacrasti, Cic. poët. Div. 1, 13, 22: hunc illi honorem Juppiter sacravit,
Verg. A. 12, 141:tibi sacratum opus,
Ov. Tr. 2, 552.—In a bad sense:injecere manum Parcae, telisque sacrarunt Evandri (Halaesum),
Verg. A. 10, 419.—Meton.1.To render sacred or inviolable by consecration; to hallow, consecrale:2.hoc nemus aeterno cinerum sacravit honore Faenius,
Mart. 1, 117, 1:foedus, quod in Capitolio sacratum fuisset, irritum per illos esse,
that had been decreed inviolable, Liv. 38, 33; cf.:sanctiones sacrandae sunt genere ipso aut obtestatione legis, aut, etc.,
Cic. Balb. 14, 33:sacrata lex,
a law whose violation was punished by devoting the offender to the infernal gods, id. Sest. 7, 16; id. Dom. 17, 43; Liv. 2, 33; 3, 17; 7, 41; 9, 39; 36, 38; cf.:sacratae leges sunt, quibus sanctum est, qui quid adversus eas fecerit, sacer alicui deorum sit cum familia pecuniaque,
Fest. p. 318 Müll.—Of a deity, to hold sacred, to worship or honor as sacred:B.haud frustra te patrem deum hominumque hac sede sacravimus,
Liv. 8, 6:Vesta sacrata,
Ov. M. 15, 864.—Transf., in gen., to render imperishable, to immortalize (rare):1. 2.aliquem Lesbio plectro,
Hor. C. 1, 26, 11; cf.:miratur nihil, nisi quod Libitina sacravit,
id. Ep. 2, 1, 49:vivit vigetque eloquentia ejus (Catonis), sacrata scriptis omnis generis,
Liv. 39, 40:avum Sacrārunt carmina tuum,
Ov. P. 4, 8, 64.—Hence, sā̆crātus, a, um, P. a., hallowed, consecrated, holy, sacred:sacrata jura parentum,
Ov. M. 10, 321:jura Graiorum,
Verg. A. 2, 157:vittae Sacrati capitis,
id. ib. 3, 371:dux,
i. e. Augustus, Ov. F. 2, 60; cf.:manus (Tiberii),
id. ib. 1, 640:dies sacratior,
Mart. 4, 1, 1:numen gentibus sacratissimum,
Plin. 33, 4, 24, § 82:homines,
devoted to the gods, Macr. S. 3, 7;Aug. Civ. Dei, 2, 26.—At a later per., Sacratissimus,
an epithet of the emperors, Most Worshipful, Dig. 38, 17, 9; Mamert. Pan. ad Maxim. 1 et saep.— Adv.: sā̆crātē, in eccl. Lat.,Mysteriously, mystically, Aug. Doctr. Chr. 2, 16. -
16 ἁγιάζω
+ V 88-36-34-11-27=196 Gn 2,3; Ex 13,2.12; 19,14.22A: to hallow, to make sacred, to sanctify [τι] Gn 2,3; to consecrate to [τί τινι] Neh 12,47 P: to be sanctified, to be holy Ex 29,21ἡγιασμένος sanctified, sacred (of pers.) 2 Chr 26,18; sacred one, Nazirite Am 2,12; sacred (of places) 1 Sm 7,16Cf. GEHMAN 1951=1972 98(Lv 25,11); HARL 1986a, 99; HARLÉ 1988 29.114-115.178-181; →NIDNTT; TWNT(→καθἁγιάζω,,)
См. также в других словарях:
Hallow, Worcestershire — Coordinates: 52°13′16″N 2°15′11″W / 52.221°N 2.253°W / 52.221; 2.253 … Wikipedia
Holy One — Holy Ho ly, a. [Compar. {Holier}; superl. {Holiest}.] [OE. holi, hali, AS. h[=a]lig, fr. h[ae]l health, salvation, happiness, fr. h[=a]l whole, well; akin to OS. h?lag, D. & G. heilig, OHG. heilac, Dan. hellig, Sw. helig, Icel. heilagr. See… … The Collaborative International Dictionary of English
List of minor The Worst Witch characters — Contents 1 Miss Bat 2 Griselda Blackwood 3 Agatha Cackle 4 Ruby Cherrytree 5 Clarice Crow … Wikipedia
Halloween — This article is about the holiday. For other uses, see Halloween (disambiguation). Halloween All Hallows Eve … Wikipedia
The Worst Witch — This article is about the novel series. For the television series of the same name, see The Worst Witch (TV series). Contents 1 Series overview 2 Works 3 … Wikipedia
List of The Worst Witch episodes — This is a list of episodes from the television series The Worst Witch. Contents 1 Season 1 (1998 1999) 2 Season 2 (1999 2000) 3 Season 3 (2000 2001) 4 Reference … Wikipedia
List of The Worst Witch characters — Contents 1 Mildred Hubble 2 Maud Moonshine 3 Enid Nightshade 4 Ethel Hallow 5 Miss Hardbroom … Wikipedia
The Worst Witch (TV series) — Infobox Television show name = The Worst Witch caption = DVD Cover of the 1st Three Episodes of Series One show name 2 = genre = Children s Fantasy Magic creator = director = Alex Kirby Stefan Pleszczynski creative director = developer =… … Wikipedia
Magical objects in Harry Potter — The following is a list of magical objects used in Harry Potter. These objects exist for the use of the characters in the series by J. K. Rowling. Contents 1 Communication 1.1 Enchanted coins 1.2 Howler … Wikipedia
Kikkik — was an Inuit woman who, in 1958, was charged with but acquitted of murder, child neglect and causing the death of one of her children. Her story was told by Farley Mowat. Relocation Kikkik was a member of the Ihalmiut (Ahiarmiut), a Caribou Inuit … Wikipedia
List of The Southern Vampire Mysteries characters — This is a listing of significant characters in Charlaine Harris s The Southern Vampire Mysteries / Sookie Stackhouse novels only. HBO created a television series called True Blood based on this series. Contents 1 Main characters 1.1 Sookie… … Wikipedia